こんにちは!
Aujourd’hui j’ai décidé de parler finalement de la grammaire.
Etes-vous fan de la grammaire? Moi, oui !
C’est comme un puzzle!
J’espère que vous allez aimer aussi.
Venez jouer avec moi!! ヽ(*^ω^*)ノ
La grammaire du japonais est très différente de la langue occidental.
Et il y a beaucoup de règles.
Il y a beaucoup d’exceptions comme le français.
Quand même les japonais ne comprennent pas tous.
MAIS,
Mon but est pour arriver expliquer le plus simplement possible.
Avec ces 5 règles vous arrivez à commencer à comprendre des phrases japonaises !
Attention!
J’écris avec Rômaji ( l’alphabet latin utilisé dans le cadre de l’écriture japonaise) et de cette façon vous ne pouvez pas prononcer comme c’est écrit.
Pour bien prononcer →Tableau de prononciation
Egalement, je ne marque pas l’intonation dans cette leçon.
1. L’ordre de élément
L’ordre basique est Sujet + Objet + Verbe mais il est largement flexible.
“Je prends le repas à la maison”
Watashi-wa ie-de gohan-o taberu
S COI COD V
Verbe vient toujours à la fin ( et ses compléments ) mais l’autre éléments, on peut remplacer sans problème.
Ie-de watashi-wa gohan-o taberu
COI S COD V
Gohan-o ie-de watashi-wa taberu
COD COI S V
Tous sont grammaticalement corrects.
Pourquoi il ne fait pas la confusion?
Parce que…
2. Les éléments sont indiqué par les particules
Avez-vous remarqué qu’il y a une partie ajouté avec “–“?
“-wa” “-de” “-o” ce sont des particules qui indique sujet, lieu et COD.
Il y a 10 particules qu’on utilise quotidiennement.
Grâce à ces particules on peut comprendre ce que ça veut dire.
3. Verbe “être” n’existe pas
“Je suis japonais”
Watashi-wa nihonjin (desu)
S COD ↑politesse
Donc il y a possibilité de ne pas avoir le verbe dans les phrases.
Ça arrive quand S = COD/adjectif
4. Tous les informations essentielles viennent à la fin, après le verbe
Négative, positive, question, hypothèse, supposition, temps(passé/présent) etc… viennent après le verbe.
Ça veut dire que il faut écouter jusqu’au fin de la phrase.
Watashi-wa ie-de gohan-o tabe nai (Négatif)
Watashi-wa ie-de gohan-o taberu kamo (Peut-être)
Watashi-wa ie-de gohan-o tabe ta (Passé)
On voit pourquoi les japonais sont connus pour bien écouter ^_−☆
5. Les mots (nom) qu’on peut deviner sont souvent zappé
Par exemple,
Pour répondre le question comme
“Tu prends où ton repas?”
On repend
Ie-de taberu! —à la maison / mange
COI V
Pour éviter répéter les phrases et les garder simples.
Voilà bien sûr qu’on ne peut pas commencer à écrire les phrases avec juste 5 règles dessus mais assez pour commencer à apprendre des phrases!
C’est beaucoup plus simple que vous avez pensé, n’est ce pas?
Vous n’avez pas bien compris? Ce n’est pas grave!
Cet article est juste une introduction!
On apprendra en travaillant sur les phrases.
A conclu,
En japonais…
-
l’ordre basique est Sujet + Objet + Verbe mais il est largement flexible.
-
les éléments sont indiqué par les particules.
-
Quand S = COD/adjectif, les phrases ne comprennent pas de verbe.
-
tous les informations essentielles viennent à la fin, après le verbe.
-
les mots qu’on peut deviner sont souvent zappé.
Dans la prochaine leçon, on travaillera les phrases simple avec sa propre intonation et prononciation ╰(*´︶`*)╯
では、また次回!
